A brincar, a brincar...

Bartoon publicado no "Público" de ontem.

3 comentários:

  1. Barton is right, brother! :-D

    ResponderEliminar
  2. Deixa lá Duarte.
    No Japão consegue pior: não raras vezes, numa conversa, utilizamos a palavra correcta em Nihon-Go (Japonês) para exprimir um conceito, e as pessoas não percebem ou não sabem realmente ao que nos referimos. Clarificamos o que pretendemos dizer recorrendo ao respectivo anglicismo e aí ... "ああ!分った!" (Aah! Wakatta! — Aah! Agora percebi)...

    E é assim praticamente todos os dias.
    It's a shrinking world.

    Bom fim-de-semana

    Luís

    ResponderEliminar
  3. Tristes notícias do Japão, mas como muito bem dizes isto é geral...

    Grande Abraço.

    ResponderEliminar